| Continuación El mundo literario. Como en cualquier ejemplo de la buena literatura, hay una estrecha relación entre el fondo y la forma. Por lo tanto, es significativo que Poniatowska intercalara a lo largo de su narración frases en latín sacadas de la liturgia de la Iglesia Católica. La forma contrapuntual yuxtapone los valores de la sociedad patriarcal, específicamente la doctrina oficial, con la búsqueda de Mariana y de su madre de autorrealización. Son frases tomadas principalmente del ordinario de la Santa Misa y de las lecturas bíblicas durante la Misa que cambian según el calendario litúrgico; y principalmente enfocan asuntos que tienen que ver con el pecado, las peticiones para recibir el perdón divino y la iluminación, y con la conciencia turbada por las dudas, la cual busca la asistencia divina. Ejemplos incluyen: "Kyrie eleison" (97); "Emitte lucem tuam et veritatem tuam" (134); "Deus, Fortitudo Mea: Square me reppulisti, et quare tristis incedo dum affligit me inimicus?" (201). Así, la forma de la novela refleja el estado psicológico y los conflictos sufridos por madre e hija. Al mismo tiempo, al contrastar lo viejo con lo nuevo --las frases en latín, que vienen de una institución patriarcal, con los pensamientos de madre e hija sobre sí mismas al confrontar su situación, nos muestran una cultura en transición. Por su parte, Rosario Ferré enfoca las relaciones entre madre e hija, o mejor dicho, la falta de comunicación entre ellas, a través de distintas voces narrativas: cartas, artículos periodísticos, monólogos interiores de María de los Angeles y el párrafo del albúm ya mencionado. Se nota en estos recursos que no hay diálogo entre María de los Angeles y su madre. A lo que la autora añade varias alusiones culturales: (1) el ballet, las obras tituladas "Coppélia", "La bella durmiente", y "Giselle" y (2) la película, "Zapatillas rojas", basada en el cuento de hadas de Hans Christian Andersen. Además, el argumento no sigue un orden cronológico. Todos estos recursos literarios y artístico-culturales nos aportan una forma visual de la complejidad del problema de la protagonista, María de los Angeles, al rechazar los valores de su clase social, de la sociedad patriarcal, y cómo estaba destinada a fracasar en sus ambiciones. Además, la falta de comunicación en forma dialogada entre madre e hija muestra cuán difícil eran las relaciones. En cambio, Isabel Allende combinó recursos realistas y románticos para enfocar la vida de Beatriz e Irene, lo cual acentuó lo que pasó en la novela. Beatriz se quedó en la mujer que trataba de no salirse de los límites de su sociedad; es decir, buscó su identidad personal sólo en torno a un hombre. Irene alcanzó un nivel más elevado de autorrealización que su madre, porque no sólo era más inde-pendiente sino porque desarrolló una conciencia social, al contrario de la madre que siempre era bastante egocéntrica. Lo paradójico de la situación de Irene reside en su dependencia de Francisco, su amante, quien tuvo la responsabilidad de despertarla a la realidad política de su país. De esto se puede deducir que el marco literario de la novela refleja conflictos bastante tradicionales con respecto a la madre y la hija. Conclusiones. Poniatowska, Ferré, y Allende han presentado tres ejemplos de relaciones que difieren mucho de las ideales o las idealizadas en La casa de los espíritus. Con la excepción posible del papel ambiguo de Luz en la vida de su hija, la madre no ocupa un lugar de mucha importancia. ¿Por qué existe esta situación? En efecto, ¿por qué son modelos negativos? Tal vez se pueda explicar al decir que las tres madres eran víctimas o títeres de un sistema que exige cierta conducta de "sus" mujeres. Luz y Beatriz eran mujeres que reaccionaron a los acontecimientos de sus vidas; no pudieron tomar la decisión de cambiarlas y por eso estaban básicamente descontentas. Elizabeth era conformista y, por lo tanto, pareció estar feliz. Ninguna de las madres podía animar a sus hijas a que buscaran la vida que querían. Pero, las historias de las hijas nos dejan con una interrogante: ¿Por qué las hijas desde una edad temprana buscaban algo diferente a sus madres? ¿Será cierto que las hijas tienen que separarse de sus madres para reclamar su propia identidad? ¿Es éste siempre el caso? ¿Cómo explicar entonces lo que es casi doctrinal entre las mujeres que hablan de la necesidad de "bonding" entre ellas, especialmente entre madres e hijas? En cambio, si cada hija fuera simplemente la persona del refrán, "De tal palo, tal astilla", ¿cómo evolucionaría el papel de la mujer en la sociedad? En mi opinión, el propósito de Poniatowska, Ferré, y Allende fue invitar a sus lectores a buscar respuestas a las preguntas que surgen de la lectura de La "flor de lis", La bella durmiente, y De amor y de sombra. Sus perspectivas sobre la cuestión fundamental de las relaciones entre madres e hijas tal vez abra el camino para la evolución del papel femenino en la sociedad latinoamericana. Lafayette College Catherine R. Perricone enseña en Lafayette College, Alabama. Obras consultadas Allende, Isabel. De amor y de sombra. Barcelona: Plaza & Janés, 1984. Davidson, Cathy N. y E.M. Broner, eds. The Lost Tradition: Mothers and Daughters in Literature. NY: Frederick Ungar Publ. Co., 1980. Debold, Elizabeth, Marie Wilson e Idelisse Malave. Mother/Daughter Revolution: From Betrayal to Power. Reading, MA: Addison-Wesley Publ. Co., 1993. Ferré, Rosario. "La bella durmiente" en Papeles de Pandora. México, D.F.: Joaquín Mortiz, 1976. Flores, Angel. Spanish American Authors: The Twentieth Century. NY: The H.W. Wilson Co., 1992. Gómez Parham, Mary. "Isabel Allende's La casa de los espíritus and the Literature of Matrilineage. Discurso Literario. 6.1 (Fall 1988), 193-201. Hirsch, Marianne. The Mother/Daughter Plot: Narrative, Psycholanalysis, Feminism. Bloomington e Indianapolis: Indiana UP, 1989. Jorgensen, Beth E. The Writings of Elena Poniatowska: Engaging Dialogues. Austin: University of Texas P, 1994. Poniatowska, Elena. La"flor de lis". México, D.F.: Edciones Era, 1988. Secunda, Victoria. When You and Your Mother Can't Be Friends. NY: Delacorte Press, Bantam Doubleday Dell Publ. Group, Inc., 1990 Índice |
||